CALL versus Paper: In Which Context Are L1 Glosses More Effective?

Authors

  • Alan Taylor BYU-I

DOI:

https://doi.org/10.11139/cj.30.1.63-81

Keywords:

CALL glossing, L1 glossing, meta-analysis

Abstract

CALL glossing in first language (L1) or second language (L2) texts has been shown by previous studies to be more effective than traditional, paper-and-pen L1 glossing. Using a pool of studies with much more statistical power and more accurate results, this meta-analysis demonstrates more precisely the degree to which CALL L1 glossing can be more effective than traditional L1 glossing. Results indicate, as previous research has shown, that CALL L1 glossing is significantly more effective in L2 reading comprehension than traditional L1 glossing. That is, the mean effect size is significantly higher (p < .001) for studies that use CALL L1 glosses (g = 1.44) when compared to studies that use paper-based L1 glosses (g = .50). This article explains how and under what circumstances CALL L1 glosses may be more or less effective than traditional L1 glosses.

 

References

*Aweiss, S. (1994). Situating learning in technology: The case of computer-mediated reading supports. Journal of Educational Technology Systems, 23, 63-74. doi:10.2190/FWEF-TH4H495C-YF45

*Baumann, C. C. (1994). The effect of previews and glosses on the reading comprehension of beginning and intermediate students of German (Unpublished doctoral dissertation). University of Minnesota, St. Paul.

Bell, F. L., & LeBlanc, L. B. (2000). The language of glosses in L2 reading on computer: Learners’ preferences. Hispania, 83, 274-285. doi:10.2307/346199

Bernhardt, E. B. (1983). Testing foreign language reading comprehension: The immediate recall protocol. Die Unterrichtspraxis, 16, 27-33. doi:10.2307/3530598

Bernhardt, E. B. (1991). Reading development in a second language: Theoretical, empirical and classroom perspectives. Norwood, NJ: Ablex.

Bernhardt, E. B., & Kamil, M. L. (1995). Interpreting relationships between L1 and L2 reading: Consolidating the linguistic threshold and the linguistic interdependence hypotheses. Applied Linguistics, 16, 15-34. doi:10.1093/applin/16.1.15

*Bowles, M. A. (2004). L2 glossing: To CALL or not to CALL. Hispania, 87, 541-552. doi:10.2307/20063060

Campbell, D. T., & Stanley, J. C. (1963). Experimental and quasi-experimental designs for research. Chicago: Rand McNally.

Cheng, Y., & Good, R. L. (2009). L1 glosses: Effects on EFL learners’ reading comprehension and vocabulary retention. Reading in a Foreign Language, 21, 119–142.

Chun, D. M. (2001). L2 reading on the web: Strategies for accessing information in hypermedia. Computer Assisted Language Learning, 14, 367-403. doi:10.1076/call.14.5.367.5775

Chun, D. M. (2006). CALL technologies for L2 reading. In L. Ducate & N. Arnold (Eds.), Calling on CALL: From theory and research to new directions in foreign language teaching (pp. 69-98). San Marcos, TX: CALICO.

Cohen, J. (1988). Statistical power analysis for the behavior sciences. (2nd ed.). Hillsdale, NJ: Erlbaum.

Comprehensive Meta-Analysis version 2.2 [Computer software]. (2010). Englewood, NJ. Biostat.

Cook, V. (2001). Using the first language in the classroom. The Canadian Modern Language Review, 57, 402-422. doi:10.3138/cmlr.57.3.402

*Davis, J. N. (1989). Facilitating effects of marginal glosses on foreign language reading. The Modern Language Journal, 73, 41-48. doi:10.1111/j.1540-4781.1989.tb05308.x

Day, R. R., & Bamford, J. (1998). Extensive reading in the second language classroom. Cambridge, England: Cambridge University Press.

Ducate, L., & Arnold, N. (Eds.) (2006). Calling on CALL: From theory and research to new directions in foreign language teaching. San Marcos, TX: CALICO.

Ellis, R. (1997). SLA research and language teaching. Hong Kong: Oxford.

Eskey, D. E. (1988). Holding in the bottom. In P. L. Carrell, J. Devine, & D. E. Eskey (Eds.), Interactive approaches to second language reading (pp. 93-100). New York: Cambridge University Press.

Gettys, S., Imhof, L. A., & Kautz, J. O. (2001). Computer-assisted reading: The effect of glossing format on comprehension and vocabulary retention. Foreign Language Annals, 34, 91-106. doi:10.1111/j.1944-9720.2001.tb02815.x

*Goyette, E. S. (1995). The effects of dictionary usage on text comprehension (Doctoral dissertation). McGill University, Montreal, Quebec, Canada.

Glass, G. V., McGaw, B., & Smith, M. L. (1981). Meta-analysis in social research. Beverly Hills: Sage.

*Guidi, C. (2009). Glossing for meaning and glossing for form. A computerized study of the effects of glossing and type of linguistic item on reading comprehension, noticing, and L2 learning (Unpublished doctoral dissertation). Georgetown University, Washington, DC.

Hachette Dictionnaire Oxford v.2 version iFinger. [Computer software] (1997). London: Oxford University Press.

Hayden, S. (1997). An investigation into the effect and patterns of usage of a computer-mediated text in reading comprehension in French (Unpublished doctoral dissertation). University of Pennsylvania, Philadelphia.

Hedges, L. V., & Olkin, I. (1985). Statistical methods for meta-analysis. Orlando, FL: Academic Press.

Hu, M., & Nation, I. S. P. (2000). Unknown vocabulary density and reading comprehension. Reading in a Foreign Language, 13, 403-430.

Huang, Y. C. (2003). The effects of vocabulary glosses and example sentences on junior high school EFL students' reading comprehension and vocabulary learning (Unpublished master’s thesis). National Cheng-Kung University, Taiwan.

*Jacobs, G. M. (1994). What lurks in the margin: Use of vocabulary glosses as a strategy in second language reading. Issues in Applied Linguistics, 5, 115-137.

*Jacobs, G. M., Dufon, P., & Hong, F. G. (1994). L1 and L2 vocabulary glosses in L2 reading passages: Their effectiveness for increasing comprehension and vocabulary knowledge. Journal of Research in Reading, 17, 19-28. doi:10.1111/j.1467-9817.1994.tb00049.x

Johnson, R. E. (1970). Recall of prose as a function of the structural importance of the linguistic units. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 9, 12-20. doi:10.1016/S0022- 5371(70)80003-2

*Joyce, E. E. (1997). Which words should be glossed in L2 reading materials? A study of first, second and third semester French students’ recall (report number FL 024 770). Pennsylvania Language Forum (ERIC Document Reproduction Service No. ED 427 508).

*Knight, S. (1994). Dictionary use while reading: The effects on comprehension and vocabulary acquisition for students of different verbal abilities. The Modern Language Journal, 78, 285299. doi:10.1111/j.1540-4781.1994.tb02043.x

*Ko, M. H. (1995). Glossing in incidental and intentional learning of foreign language vocabulary and reading comprehension (Unpublished master’s thesis). University of Hawai’i, Manoa.

*Ko, M. H. (2005). Glosses, comprehension, and strategy use. Reading in a Foreign Language, 17, Retrieved January 2, 2006, from http://nflrc.hawaii.edu/rfl/October2005/ko/ko.html

Koda, K. (2005). Insights into second language reading: A cross-linguistic approach. NY: Cambridge University Press.

*Kwong-Hung, L. (1995). Bilingual Texts: A study of the effects of providing L1 Chinese terms in L2 English texts on text comprehension and on English vocabulary acquisition (Unpublished master’s thesis). University of Hong Kong, Hong Kong.

Laufer, B. (1996). The lexical threshold of second language reading comprehension: What it is and how it relates to L1 reading ability. Jyvaskyla Cross-Language Studies, 17, 55-62.

Lee, J. F., & VanPatten, B. (1995). Making communicative language teaching happen. New York: McGraw-Hill.

*Lomicka, L. L. (1998). To gloss or not to gloss: An investigation of reading comprehension online. Language Learning and Technology, 1, 41-50.

*Luo, J. (1993). A study of the effects of marginal glosses on the reading comprehension of intermediate college students of French (Unpublished doctoral dissertation). University of Pennsylvania, Philadelphia.

*Martínez-Fernández, A. M. (2010). Experiences of remembering and knowing in SLA, L2 development and text comprehension: A study of levels of awareness type of glossing and type of linguistic item (Unpublished doctoral dissertation). Georgetown University, Washington, DC.

Norris, J. M., & Ortega, L. (Eds.). (2006). Synthesizing research on language learning and teaching. Amsterdam: John Benjamins.

*Palmer, R. C. (2003). A comparison of the effect of glossed self-instruction reading materials and traditional teacher fronted instruction (Unpublished doctoral dissertation). Indiana University of Pennsylvania, Indiana, PA.

*Salem, E. B. (2006). The influence of electronic glosses on word retention and reading comprehension with Spanish language learners (Unpublished doctoral dissertation). University of Kansas, Lawrence.

Schmidt, R. (1990). The role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics, 1, 129-158.

Schmidt, R. (1994). Implicit learning and the cognitive unconscious: Of artificial grammars and SLA. In N. Ellis (Ed.), Implicit and explicit learning of languages (pp. 165-209). London: Academic Press.

*Stoehr, L. E. (1999). The effects of built-in comprehension aids in a CALL program on studentreaders’ understanding of a foreign language (Unpublished doctoral dissertation). University of Texas at Austin.

Swain, M. (1995). Three functions of output in second language learning. In G. Cook & B. Seidlhofer (Eds.), Principle and practice in applied linguistics (pp. 125-144). Oxford: Oxford University Press.

Swain, M. (1998). Focus on form through conscious reflection. In C. Doughty & J. Williams (Eds.), Focus on form in classroom second language acquisition (pp. 125-144). Oxford, UK: Oxford University Press.

Taylor, A. (2002a). L’alternance de codes chez deux enseignants de français langue seconde, niveau débutant, dans l’enseignement assisté par ordinateur. The Canadian Modern Language Review, 54, 623-652. doi:10.3138/cmlr.58.4.623

Taylor, A. (2002b). A meta-analysis on the effects of L1 glosses on L2 reading comprehension (Unpublished doctoral dissertation). Purdue University, West Lafayette, IN.

Taylor, A. (2006a). The effects of CALL versus traditional L1 glosses on L2 reading comprehension. CALICO Journal, 23, 1-10.

Taylor, A. (2006b). Factors associated with glossing: Comments on Ko (2005). Reading in a Foreign Language, 18(1), 72-73. http://nflrc.hawaii.edu/rfl/April2006/discussion/taylor.html.

Taylor, A. (2009). CALL-based versus paper-based glosses: Is there a difference in reading comprehension? CALICO Journal, 27, 147-160.

Taylor, A., Stevens, J. R., & Asher, J. W. (2006). The effects of Explicit Reading Strategy Training on L2 reading comprehension: A meta-analysis. In J. Norris & L. Ortega, (Eds.), Synthesizing research on language learning and teaching (pp. 231-344). Philadelphia, PA: John Benjamins.

Turnbull, M. (2001). There is a role for the L1 in second and foreign language teaching, but . . . The Canadian Modern Language Review, 57, 531-540. doi:10.3138/cmlr.57.4.531

Yanguas, I. (2009). Multimedia glosses and their effect on L2 text comprehension and vocabulary learning. Language Learning and Technology, 13, 48-67.

Downloads

Published

2013-01-18

Issue

Section

Articles

How to Cite

Taylor, A. (2013). CALL versus Paper: In Which Context Are L1 Glosses More Effective?. CALICO Journal, 30(1), 63-81. https://doi.org/10.11139/cj.30.1.63-81