Comparing Electronic Dictionary Functions and Use

Authors

  • John Paul Loucky

DOI:

https://doi.org/10.11139/cj.28.1.156-174

Keywords:

Digital Lexicography, Electronic Dictionaries (EDs), Portable Versus Online Dictionaries, L1 and L2 Glossing, Hypermedia Annotations, Vocabulary Learning Strategies

Abstract

The aim of this study is to review general findings about the changing use of electronic dictionaries (EDs) by Japanese college students of English as a foreign language. Subjective survey feedback from students using such computerized dictionaries is reviewed, and records of their objective performance on various vocabulary lookup and learning tasks are compared. This study presents a descriptive survey of Japanese freshmen students' use of various electronic dictionaries, a brief survey of graduate students' use of online dictionary, reading and vocabulary sites, and a comparison with other research studies investigating learners' degree of use of EDs. Many overall trends are clearly discernable by comparing these findings that can help us improve language learning by means of more precise and effective guidance and recommendations concerning the use of EDs. Based on these findings, practical recommendations for improving both vocabulary learning and systematic strategy training in the effective use of electronic dictionaries are given. Finally, suggestions for further research are provided to help raise learners' awareness of various useful functions within their EDs. In this paper, research done over the years on EDs relative to their impact on second language vocabulary acquisition will be discussed first. Next, a two-part study of graduate versus undergraduate Japanese college students' use of EDs will be discussed, together with outcome and implications. Finally, suggestions for further research will be offered.

References

Abraham, L. B. (2008). Computer-mediated glosses in second language reading comprehension and vocabulary learning: Meta-analysis. Computer Assisted Language Learning, 21, 199-226.

Al-Seghayer, K. (2001). The effect of multimedia annotation modes on vocabulary acquisition: A comparative study. Language Learning & Technology, 5(1), 202-232. Retrieved from http://llt.msu.edu/vol5num1/alseghayer/default.html

Baxter, J. (1980). The dictionary and vocabulary behaviour: A single word or a handful? TESOL Quarterly, 14, 325-336.

Boers, F., Eyckmans, J., & Stengers, H. (2004). Researching mnemonic techniques through CALL: The case of multiword expressions. In Proceedings of the Eleventh International CALL Conference (pp. 43–48). Antwerp: University of Antwerp.

Bower, J., & McMillan, B. (2007). Learner use and views of portable electronic dictionaries. In K. Bradford-Watts (Ed.), JALT2006 Conference Proceedings. Tokyo: JALT.

Bowles, M. (2000). A review of the lexical content and its treatment in Ministry-Approved Level-One EFL Textbooks Used in Japanese Public Lower-Secondary Schools (Unpublished master’s thesis). University of Birmingham, Birmingham, UK. Retrieved from http://www.cels.bham.ac.uk/resources/essays/MBowlesDiss.pdf

Bowles, M. (2001). A quantitative look at Mombusho’s prescribed word list and words found in Monbusho-approved textbooks. The Language Teacher, 25, 221-227.

Coll, J. F. (2002). Richness of semantic encoding in a hypermedia-assisted instructional environment for ESP: Effects on incidental vocabulary retention among learners with low ability in the target language. ReCALL, 14, 263-282.

Crow, J. (1986a). The keyword approach: Vocabulary for advanced reading comprehension. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall Regents.

Crow, J. (1986b). Receptive vocabulary acquisition for reading comprehension. Modern Language Journal, 70, 242-250.

Crow, J., & Quigley, J. R. (1985). A semantic field approach to passive vocabulary acquisition for reading comprehension. TESOL Quarterly, 19, 497-513.

Fauss, R. (2001). Bilingual electronic dictionaries: Choosing the best. Paper presented at JALT 2001, Kitakyushu, Japan.

Grabe, W., & Stoller, F. (1997). Reading and vocabulary development in a second language. In J. Coady & T. Huckin, (Eds.), Second language vocabulary acquisition (pp. 98-122). Cambridge: Cambridge University Press.

Hayati, M., & Fattahzadeh, A. (2006). The effect of monolingual and bilingual dictionaries on vocabulary recall and retention of EFL learners. The Reading Matrix, 6,125-134. Retrieved from http://www.readingmatrix.com/articles/hayati_fattahzadeh/article.pdf

Hirata, Y., & Hirata, Y. (2007). Independent research project with web-derived corpora for language learning. The JALT CALL Journal, 3(3), 33-48.

Kent, D. (2001). Korean university freshmen’s dictionary use and perceptions regarding dictionaries. The Korea TESOL Journal, 4, 73-92.

Kobayashi, C. (2007). Comparing electronic and printed dictionaries: Their effects on lexical processing strategy use, word retention, and reading comprehension. In K. Bradford-Watts (Ed.), JALT2006 Conference Proceedings. Tokyo: JALT.

Koyama, T., & Takeuchi, O. (2004). Comparing electronic and printed dictionaries: How the difference affected EFL learning. JACET Bulletin, 38, 33-46.

Laufer, B., & Hadar, L. (1997). Assessing the effectiveness of monolingual, bilingual, and “bilingualized” dictionaries in the comprehension and production of new words. Modern Language Journal, 81, 189-196.

Lenders, O. (2008). Electronic glossing: Is it worth the effort? Computer Assisted Language Learning, 21, 457-481.

Lessard-Clouston, M. (2000, March). Students’ approaches to technical vocabulary learning in an academic context: Relating strategies and success. Paper presented at the Annual Conference of American Association for Applied Linguistics. Vancouver, B. C., Canada.

Loucky, J. P. (1996). Developing and testing vocabulary training methods and materials for Japanese college students studying English as a foreign language (Unpublished doctoral dissertation). Pensacola Christian College, Florida. Retrieved from http://www.eric.gov/ERICWebPortal/contentdelivery/servlet/ERICServlet?accno=ED406844

Loucky, J. P. (2002a). Assessing the potential of computerized bilingual dictionaries for enhancing English vocabulary learning. In P. N. D. Lewis (Ed.), The changing face of CALL: A Japanese perspective (pp. 123-138). Lisse, Holland: Swets & Zeitlinger.

Loucky, J. P. (2002b). Comparing translation software and OCR reading pens. In M. Swanson, C. McMurray, & K. Lane (Eds.), Pan-Asian Conference 3 at 27th International Conference of JALT National Conference Proceedings CD (pp. 745-755). Kitakyushu, Japan.

Loucky, J. P. (2003a). Improving access to target vocabulary using computerized bilingual dictionaries. ReCALL, 14, 293-312.

Loucky, J. P. (2003b). Using computerized bilingual dictionaries to help maximize English vocabulary learning at Japanese colleges. CALICO Journal, 21, 105-129. Retrieved from https://calico.org/page.php?id=5

Loucky, J. P. (2004). Improving cognitive, linguistic and computational processing of new vocabulary using an online semantic field keyword approach. C@lling Japan, 12, 7-20.

Loucky, J. P. (2005). Combining the benefits of electronic and online dictionaries with CALL web sites to produce effective and enjoyable vocabulary and language learning lessons. Computer Assisted Language Learning, 18, 389-416.

Loucky, J. P. (2006). Maximizing vocabulary development by systematically using a depth of lexical processing taxonomy, CALL resources, and effective strategies. CALICO Journal, 23, 363-399. Retrieved from https://calico.org/page.php?id=5

Loucky, J. P. (2007). Computerized dictionaries: Integrating portable devices, translation software and web dictionaries to maximize learning. In B. Wah (Ed.), Wiley Encyclopedia of Computer Science and Engineering. Somerset, NJ: John Wiley & Sons, Inc.

Loucky, J. P., & Tuzi, F. L. (2010). Comparing foreign language learners’ use of online glossing programs. IJVPLE, 1(4).

Luppescu, S., & Day, R. R. (1993). Reading, dictionaries, and vocabulary learning. Language Learning, 43, 263-287.

McAlpine, J., & Myles, J. (2003). Capturing phraseology in an online dictionary for advanced learners of English as a second language: A response to user needs. System, 31, 71-84.

Nakao, K. (1998). The state of bilingual lexicography in Japan: Learners’ English-Japanese/JapaneseEnglish dictionaries. International Journal of Linguistics, 11, 35-50.

Nation, I. S. P. (1990). Teaching and learning vocabulary. New York: Newbury House.

Nation, I. S. P. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge: Cambridge University Press.

Okuyama, Y., & Igarashi, H. (2007). Think-aloud protocol on dictionary use by advanced learners of Japanese. The JALT CALL Journal, 3(3), 45-58.

Pakos, M. (2001). The explicit teaching and testing of vocabulary. English Teaching Journal, 2, 18-20.

Perry, B. (1997). Electronic learners’ dictionaries: An overview. In P. Lewis & S. Tadashi (Eds.), CALL: Basics and beyond (pp. 47-50). Tokyo: JALT.

Rosszell, H. R. (2007). Extensive reading and intensive vocabulary study in a Japanese university (Unpublished doctoral dissertation). Temple University, Philadelphia, PA.

Svendson, A. (2006). The phenomenon of electronic dictionaries: Raising student awareness. The Language Teacher, 30(2), 17-21.

Tono, Y. (2001). Research on dictionary use in the context of foreign language learning: Focus on reading comprehension. Turbingen: Lexicographica. Web-Japan, (June 26, 2006). Listen and learn: New dictionaries teach by talking. Available: http://webjapan.org/trends/business/bus060626.html

Wesche, M., & Paribakht, T. S. (1996). Assessing vocabulary knowledge: Depth vs. breadth. Canadian Modern Language Review, 53, 13-40.

Weschler, R., & Pitts, C. (2000). An experiment using electronic dictionaries with EFL students. The Internet TESL Journal, 6(8). Retrieved from http://iteslj.org/Articles/Weschler-ElectroDict.html

Downloads

Published

2013-01-14

Issue

Section

Articles

How to Cite

Loucky, J. P. (2013). Comparing Electronic Dictionary Functions and Use. CALICO Journal, 28(1), 156-174. https://doi.org/10.11139/cj.28.1.156-174

Most read articles by the same author(s)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>