Usability Tests in CALL Development

Pilot Studies in the Context of the Dire autrement and Francotoile Projects

Authors

  • Marie-Josée Hamel
  • Catherine Caws

DOI:

https://doi.org/10.11139/cj.27.3.491-504

Keywords:

Usability Tests in CALL Development, Tests in CALL Development, CALL Development, Usability Tests, Development, CALL, Usability Tests in CALL, Usability, Tests

Abstract

This article discusses CALL development from both educational and ergonomic perspectives. It focuses on the learner-task-tool interaction, in particular on the aspects contributing to its overall quality, herein called 'usability.' Two pilot studies are described that were carried out with intermediate to advanced learners of French in two different CALL contexts: the Dire autrement and the Francotoile projects. Both projects are CALL prototypes currently at different stages of development and requiring testing with learners in order to verify that they meet their specific requirements. Innovative methods and tools enabling the observation and analysis of learner behavior were used. Preliminary results show true insights on the learner-task-tool interaction, hence providing significant information for CALL content and interface development.

References

Allard, D. (2008). Connaissances lexicales et en morphologie dérivationnelle chez des apprenants adultes avancés en français langue seconde (Unpublished master’s thesis). Université du Québec à Montréal.

Belz, J. (2003). At the intersection of telecollaboration, learner corpus analysis, and L2 pragmatics: Considerations for language program direction. In J. A. Belz & S. L. Thorne (Eds.), Internetmediated intercultural foreign language education (pp. 207-246). Boston: Thomson & Heinle.

Chapelle, C. (2001). Computer applications in second language acquisition: Foundations for teaching, testing and research. Cambridge: Cambridge University press.

Cobb, P., Confrey, J., diSessa, A., Lehrer, R., & Schauble, L. (2003). Design experiments in educational research. Educational Researcher, 32, 9-13.

Desmarais, L., Duquette, D., Renié, D, & Laurier, M. (1997). Evaluating learning and interactions in a multimedia environment. Computers and the Humanities, 31, 327-349.

Granger, S. (2003). Error-tagged learner corpora and CALL: A promising synergy. CALICO Journal, 20, 465-480. Retrieved from https://calico.org/page.php?id=5

Hamel, M.-J. (2009). Maquette d’une interface de dictionnaire électronique pour apprenants du FLS. In Actes de la 32e Conférence de l’Association de Linguistique des Provinces Atlantiques (pp. 74-84). Halifax, Nova Scotia: Université Dalhousie.

Hamel, M.-J. (in press). Prototype d’un dictionnaire électronique de reformulation pour apprenants avancés de français langue seconde. Les Cahiers de l’APLIUT.

Hamel, M.-J., & Milićević, J. (2007). Analyse d’erreurs lexicales d’apprenants du FLS: démarche empirique pour l’élaboration d’un dictionnaire d’apprentissage. Revue Canadienne de Linguistique Appliquée, 10, 25-45.

Heift, T. (2007). Learner personas in CALL. CALICO Journal, 25, 1-8. Retrieved from https://calico.org/page.php?id=5

Hémard, D. (1999). A methodology for designing student-centred hypermedia CALL. In R. Debski & M. Levy (Eds.), WORLDCALL: Global perspectives on computer-assisted language learning (pp.215-228). Lisse, The Netherlands: Swets and Zeitlinger.

Hémard, D. (2003). Language learning online: Designing towards user acceptability. In U. Felix (Ed.), Language learning online: Towards best practice (pp. 21-46). Lisse, The Netherlands: Swets & Zeitlinger.

Hubbard, P. (1992). A methodological framework for CALL courseware development. In M. Pennington & V. Stevens (Eds.), Computers in applied linguistics (pp. 39-65). Clevedon, UK: Multilingual Matters.

Lantolf, J., & Thorne, S. (2006). Sociocultural theory and the genesis of second language development. Oxford : Oxford University Press.

Levy, M. (2002). CALL by design: Discourse, products and processes. ReCALL, 14, 58-84.

Milićević, J. (2007). La paraphrase. Bern, Switzerland: Peter Lang.

Mel’čuk, I., Clas, A., & Polguère, A. (1995). Introduction à la lexicologie explicative et combinatoire. Louvain-la-neuve, Belgium: Duculot.

Nielsen, J. (1993). Usability engineering. New York: Academic Press.

Preece, J., Rogers, Y., Sharp, H., Benyon, D., Holland, S., & Carey, T. (1994). Human-computer interaction. Reading, MA: Addison-Wesley.

Raby, F. (2005). A user-centered ergonomic approach to CALL research. In J. L. Egbert & G. M. Petrie (Eds.), CALL research perspectives (pp. 179-190). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.

Thumb, J. (2004). Dictionary look-up strategies and the bilingualised learner’s dictionary. A think-aloud study. Tübingen: Niemeyer.

Tono, Y. (2000). On the effects of different types of electronic dictionary interfaces on L2 learners’ reference behaviour in productive/receptive tasks. In U. Heid, S. Evert, E. Lehmann, & C. Rohrer (Eds.), Proceedings of the Ninth Euralex International Congress (pp. 855-861). Stuttgart: Universität Stuttgart.

Thorne, S. L., & Payne, S. (2005). Computer-mediated communication and foreign language learning: Context, research and practice. CALICO Journal, 22, 371-398. Retrieved from https://calico.org/page.php?id=5

Tutin, A. (2005). Le dictionnaire de collocations est-il indispensable? Revue française de linguistique appliquée, 10, 31-48.

Verillon, P., & Rabardel, P. (1995). Cognition and artifacts: A contribution to the study of thought in relation to instrumented activity. European Journal of Psychology of Education, 10, 77-101.

Vygotsky, L. S. (1978). Mind in society. The development of higher psychological processes. Cambridge: Harvard University Press.

Downloads

Published

2013-01-14

Issue

Section

Articles

How to Cite

Hamel, M.-J., & Caws, C. (2013). Usability Tests in CALL Development: Pilot Studies in the Context of the Dire autrement and Francotoile Projects. CALICO Journal, 27(3), 491-504. https://doi.org/10.11139/cj.27.3.491-504