Positioning language proficiency

Interactions with a multilingual indigenous Ecuadorian

Authors

  • Michele Back University of California

DOI:

https://doi.org/10.1558/japl.v6i1.1

Keywords:

positioning theory, interviews, multilingualism, Quichua, tactics of intersubjectivity

Abstract

In this article I work from the intersection of what Talmy (2010, 2011) termed the ‘interview as social practice’ and multilingual discourse to examine how researcher–participant subjectivities and notions of language proficiency were explored, assumed and resisted during my interactions with a participant I call Emilio. I use a discursive psychological approach to positioning (Davies and Harré 1990; Korobov 2010) and Bucholtz and Hall’s (2004a, 2004b) tactics of intersubjectivity to highlight the subjectivities revealed in both the content of our interactions and the interactional resources used. Findings indicate that Emilio’s and my perceptions of each other’s proficiencies in English, Spanish, and Quichua (an Andean indigenous language) were modified through acts of positioning, with both interlocutors using tactics of adequation and distinction during a language history interview to either support or contest initial co-constructions of ourselves as proficient speakers of Quichua. Emilio’s and my choice of languages also indexed our perceptions of the discursive activities in which we were engaged. With this analysis I demonstrate how language proficiency and language history interviews can become sites for resisting notions of proficiency among multilingual individuals, and the need to incorporate additional data to more comprehensively assess this proficiency.

Author Biography

  • Michele Back, University of California

    Michele Back received her PhD in second language acquisition from the University of Wisconsin–Madison and is currently Visiting Scholar, Center for Ideas and Society, University of California, Riverside. Her research interests include the roles of identity and community on language use, language maintenance and language acquisition.

References

Block, D. (2006) Multilingual Identities in a Global City: London Stories. London: Palgrave Macmillan.

Briggs, C. (1986) Learning How to Ask. Cambridge: Cambridge University Press.

Bucholtz, M. and Hall, K. (2004a) Language and identity. In A. Duranti (ed.) A Companion to Linguistic Anthropology, 369–394. Malden, MA and Oxford, UK: Blackwell Publishing Ltd.

Bucholtz, M. and Hall, K. (2004b) Theorizing identity in language and sexuality research. Language in Society 33 (4): 469–515. http://dx.doi.org/10.1017/S0047404504334020

Davies, B. and Harré, R. (1990) Positioning: The discursive production of selves. Journal for the Theory of Social Behavior 20 (1): 43–63. http://dx.doi.org/10.1111/j.1468-5914.1990. tb00174.x

Frehner, C. (2008) Email-SMS-MMS: The Linguistic Creativity of Asynchronous Discourse in the New Media Age. Bern: Peter Lang.

Fuller, J. (2000a) Changing perspectives on data: interviews as situated speech. American Speech 75 (4): 48–50. http://dx.doi.org/10.1215/00031283-75-4-388

Fuller, J. (2000b) Language choice and speaker identity: the influence of a researcher’s linguistic proficiency in interviews. Southern Journal of Linguistics 24 (1): 94–102.

Gumperz, J. (1982) Discourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press. http:// dx.doi.org/10.1017/CBO9780511611834

Harré, R. (1999) The rediscovery of the human mind: the discursive approach. Asian Journal of Social Psychology 2 (1): 43–62. http://dx.doi.org/10.1111/1467-839X.00025

Hornberger, N. (1988) Bilingual Education and Language Maintenance: A Southern Peruvian Quechua Case. Dordrecht, Holland; Providence: Foris Publications. http://dx.doi. org/10.1515/9783110849158

Jaffe, A. (2009) Introduction: The sociolinguistics of stance. In A. Jaffe (ed.): Stance: Sociolinguistic Perspectives, 3–28. Oxford: Oxford University Press.

Jensen, A. (2009) Discourse strategies in professional email negotiation: A case study. English for Specific Purposes 28 (1): 4–18. http://dx.doi.org/10.1016/j.esp.2008.10.002

Korobov, N. (2010) A discursive psychological approach to positioning. Qualitative Research in Psychology 7 (1-2): 263–277. http://dx.doi.org/10.1080/14780880902822321

Kvale, S. (1996) InterViews: An Introduction to Qualitative Research Interviewing. Thousand Oaks, CA: Sage Publications.

Macaro, E. (2001) Analyzing student teachers’ codeswitching in foreign language classrooms: theories and decision making. The Modern Language Journal 85 (4): 531–48. http://dx.doi.org/10.1111/0026-7902.00124

Martin-Jones, M. and Heller, M. (1996) Introduction to the special issues on education in multilingual settings: Discourse, identities and power. Linguistics and Education 8 (1): 3–16. http://dx.doi.org/10.1016/S0898-5898(96)90003-0

Miller, E. (2011) Indeterminacy and interview research: Co-constructing ambiguity and clarity in interviews with an adult immigrant learner of English. Applied Linguistics 32 (1): 43–59. http://dx.doi.org/10.1093/applin/amq039

Mishler, E. G. (1986) Research Interviewing: Context and Narrative. Cambridge, MA: Harvard University Press.

Pavlenko, A. and Blackledge, A. (2004) Introduction: New theoretical approaches to the study of negotiation of identities in multilingual contexts. In A. Pavlenko and A. Blackledge (eds.) Negotiation of Identities in Multilingual Contexts 1–33. Clevedon, UK: Multilingual Matters.

Prior, M.T. (2011) Self-presentation in L2 interview talk: Narrative versions, accountability, and emotionality. Applied Linguistics 32 (1): 60–76. http://dx.doi.org/10.1093/applin/ amq033

Rosenblatt, P. (2002) Interviewing at the border of fact and fiction. In J. Gubrium and J. Holstein (eds.) Handbook of Interview Research Context & Methods 893–910. Thousand Oaks, CA: Sage Publications.

Richards, K. (2011) Using micro-analysis in interviewer training: ‘Continuers’ and interviewer positioning. Applied Linguistics 32 (1): 95–112. http://dx.doi.org/10.1093/applin/ amq040

Talmy, S. (2011) The interview as collaborative achievement: Interaction, identity and ideology in a speech event. Applied Linguistics 32 (1): 25–42. http://dx.doi.org/10.1093/ applin/amq027

Talmy, S. (2010) Qualitative interviews in applied linguistics: From research instrument to social practice. Annual Review of Applied Linguistics 30, 128–148. http://dx.doi. org/10.1017/S0267190510000085

Torras, M.-C. and Gafaranga, J. (2002) Social identities and language alternation in nonformal institutional bilingual talk: Trilingual service encounters in Barcelona. Language in Society 31: 527–48. http://dx.doi.org/10.1017/S0047404502314027

Woolard, K. (2004.) Codeswitching. In A. Duranti (ed.) A Companion to Linguistic Anthropology 73–92. Oxford: Blackwell Publishing Ltd.

Published

2015-09-14

Issue

Section

Articles

How to Cite

Back, M. (2015). Positioning language proficiency: Interactions with a multilingual indigenous Ecuadorian. Journal of Applied Linguistics and Professional Practice, 6(1), 1-22. https://doi.org/10.1558/japl.v6i1.1

Most read articles by the same author(s)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>