Language as a diacritical in terms of cultural and resistance identities in Galicia

Authors

  • Ana Iglesias-Álvarez Universidade de Santiago de Compostela Author
  • Fernando Ramallo Universidade de Vigo Author

DOI:

https://doi.org/10.1558/sols.v3i2.255

Keywords:

identity, discourse analysis, Galicia, resistance, globalization

Abstract

In this paper, we present an approximation of the relationship between language and identity in Galicia. Specifically, we focus on the discursive strategies reproduced by subjects in processes of identity construction. In light of the fast socio-economic changes caused by the current phase of globalization, there is a need for identities to be (re)-defined, and within this context minority languages have begun to take special relevance in traditional spheres, becoming a category of resistance. Here we shall analyze the strategies developed by social actors in order to maintain an identity of their own within the context of globalization, with particular attention to the Galician language and its social representations. Furthermore, we shall verify if these representations differ from the rural to the urban world, or if these two worlds also tend to merge (processes of suburbanization and contra-urbanization).

References

Alonso, L.E. (1998). La mirada cualitativa en sociología. Madrid: Fundamentos.

Anderson, B. (1991). Imagined Communities. London: Verso.

Argenter, J. (2000). “Cultural identity and heteroglossia”. Estudios de Sociolingüística 1 (1), 27-39.

Barker, Ch. & D. Galasi´nski (2001). Cultural Studies and Discourse Analysis. A Dialogue on Language and Identity. London: Sage.

Beck, U. (1999). What is Globalization? Cambridge: Polity Press.

Blackledge, A. (2000). “Monolingual ideologies in multilingual states: Language, hegemony and social justice in Western liberal democracies”. Estudios de Sociolingüística 1 (2), 25-45.

Blackledge, A. & A. Pavlenko (2001). “Negotiation of identities in multilingual contexts”. The International Journal of Bilingualism 5 3, 243-257.

Blommaert, J. & J. Verschueren (1998). “The role of language in European nationalist ideologies”. In B. Schieffelin, K. Woolard & P. Kroskrity (eds.), Language Ideologies: Practice and Theory. New York: Oxford University Press, 189-210.

Bourdieu, P. (1982). Ce que parler veut dire. L’économie des échanges linguistiques. Paris: Fayard.

Callejo, J. (2001). El grupo de discusión: introducción a una práctica de investigación. Barcelona: Ariel.

Callejo, J. (2002). “Grupo de discusión: la apertura incoherente”. Estudios de Socio-lingüística 3 (1), 91-109.

Castells, M. (1997). The Power of Identity. Oxford: Blackwell.

Ciapuscio, G. & W. Kesselheim (1997). “Usted, ¿qué es?’: Categorizaciones y contexto institucional”. In K. Zimermann & C. Bierbach (eds.), Lenguaje y comunicación intercultural en el mundo hispánico. Frankfurt am Main: Madrid: Vervuert / Iberoamericana, 105-130.

De Cillia, R. Reisigl, M. & R. Wodak (1999). “The discursive construction of national identities”. Discourse & Society 10(2), 149-73.

Fairclough, N. (1992). Discourse and Social Change. London: Polity Press.

Fernández, M.A. (2000). “Cuando los hablantes se niegan a elegir: multilingüismo e identidad múltiple en la modernidad reflexiva”. Estudios de Sociolingüística 1(1), 47-58.

Ferrás Sexto, C. (1996). “Movementos migratorios, cambio socioeconómico e desenvolvemento rexional en Galicia (1970-1990)”. Estudios Migratorios 2, 85-121.

Fishman, J.A. (1977). “Language and Ethnicity”. In H. Giles (ed.), Language, Ethnicity and Intergroup Relations. London: Academic Press, 15-57.

Gal, S. (1998). “Multiplicity and contention among language ideologies: A commentary”. In B. Schieffelin, K. Woolard & P. Kroskrity (eds.), Language Ideologies: Practice and Theory. New York: Oxford University Press, 317-31.

Goffman, E. (1967). Interaction Ritual. Essays on face-to-Face Behavior. Garden City, NY.: Anchor.

Hall, S. (1990). “Cultural identity and diaspora”. In J. Rutherford (ed.), Identity. Community, Culture, Difference. London: Lawrence & Wishart, 222-37.

Hall, S. (1992). “The question of cultural identity”. In S. Hall, D. Held & T. McGrew (eds.). Modernity and its Future. Oxford: Polity Press.

Hall, S. (1996). “Introduction: Who needs identity”. In S. Hall & P. de Gay (ed.), Questions of Cultural Identity. London: Sage.

Heller, M. (2000). “Bilingualism and identity in the post-modern world”. Estudios de Sociolingüística 1 (2), 9-24.

Ibáñez, J. (1979). Más allá de la sociología. El grupo de discusión, técnica y crítica. Madrid: Siglo XXI.

Iglesias Álvarez, A. (2002). Actitudes e ideoloxías lingüísticas a través do discurso: a situación en distintas comunidades de España. Ph. D. dissertation. Universidade de Santiago.

Ivani., R. (1998). Writing and identity. Amsterdam: John Benjamins.

Kjaerbeck, S. (2001). “‘Nosotros los españoles’ y ‘los de afuera’: un estudio de focus group sobre la identidad cultural y la formación de la opinión”. Discurso y Sociedad 3 (1), 43-74.

Lash, S. & J. Urry (1994). Economies of Signs and Space. London: Sage.

Morgan, D.L. (1998). The focus group guidebook. Thousand Oaks: Sage.

Myers, G. (1998). “Displaying opinions: Topics and disagreement in focus groups”. Language in society, 27, 85-111.

Ortí, A. (19892). “La apertura y el enfoque cualitativo o estructural, la entrevista abierta o estructural y la discusión de grupo”, en M. García Ferrando et alii (eds.), El análisis de la realidad social. Métodos y técnica de investigación, Madrid, Alianza Universidad, 171-203.

Piller, I. (2001). “Naturalization language testing and its basis in ideologies of national identity and citizenship”. The International Journal of Bilingualism, 5 (3), 259-57.

Rodríguez Campos, X. (1999). “A lingua e a identidade no campesiñado galego”. In M. Gondar Portosany (coord.), Galicia como feito diferencial. Santiago: Museo do Pobo Galego, 107-17.

Sebba, M. & S. Tate (2002). “’Global’ and ‘Local’ identities in the discourses of British-born Caribbeans”. The International Journal of Bilingualism 6 (1), 75-89.

Seminario de Sociolingüística (1995). Usos lingüísticos en Galicia. A Coruña: Real Academia Galega.

Seminario de Sociolingüística (1996). Actitudes lingüísticas en Galicia. A Coruña: Real Academia Galega.

Sunderland, J. & L. Litosseliti (2002). “Gender identity and discourse analysis: Theoretical and empirical considerations”. In L. Litosseliti & J. Sunderland (ed.), Gender Identity and Discourse Analysis. Amsterdam: John Benjamins, 3-39.

Valles, M.S. (1997). Técnicas cualitativas de investigación social. Reflexión metodológica y práctica profesional. Madrid: Síntesis.

Published

2002-08-01

How to Cite

Iglesias-Álvarez, A., & Ramallo, F. (2002). Language as a diacritical in terms of cultural and resistance identities in Galicia. Sociolinguistic Studies, 3(2), 255-287. https://doi.org/10.1558/sols.v3i2.255