Cross-cultural communication: Theory and training. Juliana Roth and Galina Koptelzewa (2006) & Literal translation and cross-cultural communication. Julia Obolenskaja (2006)

Authors

  • Anastassia Zabrodskaja Tallinn University Author

DOI:

https://doi.org/10.1558/sols.v2i2.281

Keywords:

Cross-Cultural Communication, Translation

Abstract

Cross-cultural communication: Theory and training. Juliana Roth and Galina Koptelzewa (2006). pp. 223. ISBN 5–238–01056–7

Literal translation and cross-cultural communication. Julia Obolenskaja (2006). pp. 335. ISBN 5–06–005021–1

References

Bakhtin, M. (1984) Problems of Dostoevsky’s poetics. Minneapolis: University of Minnesota Press.

Hall, E. T. (1976) Beyond culture. Garden city, New York: Anchor Press.

Hofstede, G. (1980) Culture’s consequences: International differences in work-related values. London: Beverly Hills.

Kluckhohn, F. R. and Strodtbeck, F. L. (1961) Variations in value orientations. Evanston, Ill: Row Peterson.

Lotman, J. (1990) Universe of the mind: A semiotic theory of culture. Translated by Ann Shukman, introduction by Umberto Eco. London and New York: I. B. Tauris & Co Ltd.

Downloads

Published

2008-12-07

Issue

Section

Book Reviews

How to Cite

Zabrodskaja, A. (2008). Cross-cultural communication: Theory and training. Juliana Roth and Galina Koptelzewa (2006) & Literal translation and cross-cultural communication. Julia Obolenskaja (2006). Sociolinguistic Studies, 2(2), 281-284. https://doi.org/10.1558/sols.v2i2.281

Most read articles by the same author(s)