Computer-Mediated Collocation
Resources for Exploring Word Choice in English Academic Writing
DOI:
https://doi.org/10.1558/wap.v5i1.121Keywords:
collocation, academic writing, online resources, dictionaries, wildcard searches, corpora, concordance toolsAbstract
This article introduces teachers to some freely available online resources designed to help writers – those of all skill levels, especially language learners – with collocation. It shows how wildcard searches in search engines, online corpora, and concordance tools can be used to check and explore collocations in writing.
References
Bennett, G. (2010) Using Corpora in the Language Learning Classroom. Ann Arbor: University of Michigan.
Benson, M., Benson, E. and Ilson, R. (1997) The BBI Dictionary of English Word Combinations. Amsterdam: John Benjamins.
Canagarajah, A. S. (2006) The place of World Englishes in composition: Pluralization continued. College Composition and Communication 57(4): 586–619.
Chang, J. Y. (2011) The Use of General and Specialized Corpora as Reference Tools for Academic and Technical English Writing: A Case Study of Korean Graduate Students of Engineering. Unpublished doctoral dissertation. Seoul National University.
Chinnery, G. (2008) You’ve got some GALL: Google-assisted language learning. Language Learning & Technology 12: 3-11.
Coxhead, A. and Byrd, P. (2007) Preparing writing teachers to teach the vocabulary and grammar of academic prose. Journal of Second Language Writing 16(3): 129–147. doi: 10.1016/j.jslw.2007.07.002.
Davies, M. (2010) The Corpus of Contemporary American English as the first reliable monitor corpus of English. Literary and Linguistic Computing 25(4): 447–464. doi: 10.1093/llc/fqq018.
Durrant, P. and Schmitt, N. (2009) To what extent do native and non-native writers make use of collocations? International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 47(2): 157–177. doi: 10.1515/iral.2009.007.
Fan, M. (2009) An exploratory study of collocational use by ESL students: A task-based approach. System 37(1): 110–123. doi: 10.1016/j.system.2008.06.004.
Folse, K. (2004) Vocabulary Myths. Ann Arbor: University of Michigan Press.
Hill, J. (1999) Collocational competence. English Teaching Professional 11: 3–6.
Horner, B., Lu, M. Z., Royster, J. J. and Trimbur, J. (2011) A translingual approach to language difference in writing. College English 73: 303–321.
Howarth, P. (1998) The phraseology of learners’ academic writing. In A. Cowie (ed.) Phraseology: Theory, Analysis and Applications 161–186. Oxford: Oxford University Press.
Kachru, B. B. (1992) World Englishes: Approaches, issues and resources. Language Teaching 25: 1–14. doi: 10.1017/S0261444800006583.
Kilgarriff, A., McAdam, K., Rundell, M. and Rychlý, P. (2008) GDEX: Automatically Finding Good Dictionary Examples in a Corpus. Proc EURALEX, Barcelona, Spain. Retrieved on 20 December 2012 from www.kilgarriff.co.uk/Publications/2008-KilgEtAl-euralex-gdex.doc
Kilgarriff, A. (2009) Corpora in the classroom without scaring the students. Proceedings from the 18th International Symposium on English Teaching, Taipei, Taiwan. Retrieved on 30 July 2012 from <http://www.kilgarriff.co.uk/Publications/2009-K-ETA-Taiwan-scaring.doc>.
Kennedy, C. and Miceli, T. (2010) Computer-assisted creative writing: Introducing intermediate Italian learners to a corpus as a reference resource. Language Learning and Technology 14(1): 28–44.
Laufer, B. (2011) The contribution of dictionary use to the production and retention of collocations in a second language. International Journal of Lexicography 24: 29–49. doi: 10.1093/ijl/ecq039.
Laufer, B. and Waldman, T. (2011) Verb-noun collocations in second language writing: A corpus analysis of learners’ English. Language Learning 61(2): 647–672. doi: 10.1111/j.1467-9922.2010.00621.x.
Lee, D. (2010) Bookmarks for corpus-based linguists. Retrieved on 29 July 2012 from http://tiny.cc/corpora.
Lee, D. Y. W. and Chen, S. X. (2009) Making a bigger deal of the smaller words: Function words and other key terms in research writing by Chinese learners. Journal of Second Language Writing 18(4): 281–296. doi: 10.1016/j.jslw.2009.07.003.
López-Jimènez, M. (2010) The treatment of lexical aspects in commercial textbooks for L2 teaching and learning. In R. Chacón-Beltrán, C. Christián Abello-Contesse and M. Torreblanca-López (eds.) Insights into Non-Native Vocabulary Teaching and Learning 156–174. Bristol: Multilingual Matters.
Macmillan Collocations Dictionary for Learners of English (2010) Oxford: Macmillan Education.
McCarthy, M. and O’Dell, M. (2005) English Collocations in Use (Intermediate). Cambridge: Cambridge University Press.
McCarthy, M., O’Keefe, A. and Walsh, S. (2010) Vocabulary Matrix: Understanding, Learning, Teaching. Hampshire: Heinle CENGAGE Learning.
Nesselhauf, N. and Tschichold, C. (2002) Collocations in CALL: An investigation of vocabulary-building software for EFL. Computer Assisted Language Learning 15(3): 251–279. doi: 10.1076/call.15.3.251.8190.
O’Dell, F. and McCarthy, M. (2008) English Collocations in Use (Advanced). Cambridge: Cambridge University Press.
O’Sullivan, I. (2007) Enhancing a process-oriented approach to literacy and language learning: The role of corpus consultation literacy. ReCALL 19(3): 269–286. doi: 10.1017/S095834400700033X.
Owen, C. (1993) Corpus-based grammar and the Heineken effect: Lexico-grammatical description for language learners. Applied Linguistics 14(2): 167–187. doi: 10.1093/applin/14.2.167.
Oxford Collocations Dictionary for Students of English (2009) Oxford: Oxford University Press.
Pérez-Paredes, P., Sánchez-Tornel, M., Calero, J. M. A. and Jiménez, P. A. (2011) Tracking learners’ actual uses of corpora: Guided vs non-guided corpus consultation. Computer Assisted Language Learning 24(3): 233–253. doi:10.1080/09588221.2010.539978.
Philip, G. (2011) ‘…and I dropped my jaw with fear’: The role of corpora in teaching phraseology. In N. Kubler (ed.) Corpora, Language, Teaching, and Resources: From Theory to Practice 49–68. Bern: Peter Lang. Available at http://www.academia.edu/1090441/_...and_I_dropped_my_jaw_with_fear_The_role_of_corpora_in_teaching_phraseology.
Potthast M., Trenkmann M. and Stein B. (2010) Netspeak: Assisting writers in choosing words. In C. Gurrin, Y. He, G. Kazai, U. Kruschwitz, S. Little, T. Roelleke, S. van Rüger and J. Rijsbergen (eds.) Advances in Information Retrieval: Proceedings of 32nd European Conference on Information Retrieval (ECIR 10), 672. Springer. Available at http://www.uni-weimar.de/medien/webis/publications/papers/stein_2010e.pdf.
Prytz, Y. B. (2009) Text analysis by computer: Using free online resources to explore academic writing. Writing and Pedagogy 1: 279–302.
Reppen, R. (2010) Using Corpora in the Language Classroom. Cambridge: Cambridge University Press.
Rodale, J. I., Badger, K. M., Ehrsame, T. G., Mulock, M. E. and Fluck, E. J. (1947) The Word Finder. Emmaus, Pennsylvania: Rodale Books, Inc.
Rundell, M. (2010) Macmillan Collocations Dictionary: From Start to Finish. Macmillan Publishers Limited. Retrieved on 20 December 2012 from http://www.macmillandictionaries.com/features/how-dictionaries-are-written/macmillan-collocations-dictionary/.
Sadler, R. and Nurmukhamedov, U. (2009, March) Academic Corpora to Enhance the Revision Process: The Google Alternative. Paper given at the Annual Computer Assisted Language Instruction Consortium (CALICO). Tempe, Arizona.
Schmitt, N. (2010) Key issues in teaching and learning vocabulary. In R. Chacón-Beltrán, C. Christián Abello-Contesse and M. Torreblanca-López (eds.) Insights into Non-Native Vocabulary Teaching and Learning 28–40. Bristol: Multilingual Matters.
Siyanova, A. and Schmitt, N. (2008) L2 learner production and processing of collocations: A multi-study perspective. Canadian Modern Language Review 64(3): 429–458. doi: 10.1353/cml.2008.0042.
Software for the BNC (2011) http://www.natcorp.ox.ac.uk/archive/worldURG/bncsmop.xml?ID=cdifsmop.
Turner, A. (2008) English Solutions for Graduate Research Writing: Using Google and Google Scholar Advanced Search Functions to Check English Grammar. Retrieved on 20 December 2012 from http://www.hanyangowl.org/media/computerassisted/googlegrammarsearch.pdf.
Varley, S. (2009) I’ll just look that up in the concordancer: Integrating corpus consultation into the language learning environment. Computer Assisted Language Learning 22(2): 133–152. doi: 10.1080/09588220902778294.
Walter, E. and Woodford, K. (2010) Using Collocations for Natural English. Peaslake, U.K.: Delta ELT Publishing Ltd.
Wible, D. and Tsao, N-L. (2011) Towards a new generation of corpus-derived lexical resources for language learning. In F. Meunier, S. De Cock, G. Gilquin and M. Paquot (eds.) A Taste for Corpora: In Honour of Sylviane Granger 237–256. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Woolard, G. (2000) Collocation – Encouraging learner independence. In M. Lewis (ed.) Teaching Collocation 28–46. Croatia: Heinle CENGAGE Learning.
Wray, A. (2002) Formulaic Language and the Lexicon. Cambridge: Cambridge University Press.
Yoon, H. and Hirvela, A. (2004) ESL student attitudes towards corpus use in L2 writing. Journal of Second Language Writing 13(4): 257–283. doi: 10.1016/j.jslw.2004.06.002.
Yoon, H. (2008) More than a linguistic reference: the influence of corpus technology on L2 academic writing. Language Learning and Technology 12: 31–48.
Zimmerman, C. (2009) Word Knowledge. Oxford: Oxford University Press.
Websites
British National Corpus (2010) http://www.natcorp.ox.ac.uk/
Cambridge Advanced Learner’s Dictionary (2011) http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/
Cambridge Learner’s Dictionary (2011) http://dictionaries.cambridge.org/default.asp?dict=L
Corpus of Contemporary American English (COCA) (1990–2012) http://corpus.byu.edu/coca/
GDEX Demo Dictionary (2008) http://forbetterenglish.com/
Google (2013) http://google.com
Google Fight (2013) http://www.googlefight.com/
Google News (2013) http://news.google.com
Google Scholar (2013) http://scholar.google.com
Just the Word (2013) http://www.just-the-word.com/
Longman Dictionary of Contemporary English (2011) http://www.ldoceonline.com/
Loogle Fight (2012) Lexical Computing Ltd. http://looglefight.com/
Macmillan Dictionary (2009–2012) http://www.macmillandictionary.com/
Michigan Corpus of Academic Spoken English (MICASE) (2002) University of Michigan. Available at http://micase.elicorpora.info/.
Michigan Corpus of Upper-level Student Papers (MICUSP) (2011) University of Michigan. Available at http://micusp.elicorpora.info/.
Merriam Webster’s Learner’s Dictionary (2012) http://www.learnersdictionary.com
Netspeak (2012) http://netspeak.org
Oxford Advanced Learner’s Dictionary (2011) http://oaadonline.oxfordlearners-dictionaries.com/
Phras.In (2012) http://phras.in/
StringNet Navigator 3.0 (2012) http://nav.stringnet.org/
Thesaurus.com (2013) http://thesaurus.com/
Word and Phrase.Info (n.d.) http://www.wordandphrase.info/
Word Neighbors (2012) http://wordneighbors.ust.hk/