Buddhist Studies Review, Vol 32, No 2 (2015)

Observations on Some Technical Terms in the *Vimuttimagga and their English Translations: An Examination of Jiā (夾) and Visayappavatti

Kyungrae Kim
Issued Date: 24 Feb 2016


In the Chinese text of the *Vimuttimagga, namely the Jiĕtuō dào lùn (解脫道論), the word jiā (夾) is used as a technical abhidhamma term. It is used to refer to an initial cognitive activity through the five material sense organs. In the published English translation, the term is not understood clearly.
There are similarities and differences between the two terms, jiā (夾)and visayappavatti. They are linked to similar doctrinal structures and technical terminology, especially the concept of bhavaṅga, which is a distinctive doctrine of Sri Lankan Theravāda. On the other hand, visayappavatti implies an initial cognitive activity by any of the six sense organs, while the term jiā refers to an initial cognitive activity only through the five material sense organs.
A comparative study of the two terms proposes the following implications. Firstly, the text *Vimuttimagga is related to Sri Lankan Pāli abhidhamma because the orientation of the two terms is more than similar. Secondly, the text represents an early phase of the extant Pāli abhidhamma because the term jiā is less mature terminology than the term visayappavatti.

Download Media


DOI: 10.1558/bsrv.v32i2.26852


T 31. Karmasiddhiprakaraṇa

T 32. Jiĕtuō dào lùn ( JTDL, *Vimuttimagga)

Dàsòng chóngxiū Guǎngyùn. 1983. 大宋重修廣, 京都: 中文出版社.

Dīgha Nikāya II. 1966. Edited by T. W. Rhys Davids and J. Estlin Carpenter. London: The Pali Text Society.

Fóguāng dà cídiăn. http://etext.fgs.org.tw/etext6/search-1.htm

Hànyŭ dà cídiăn. 1987. 漢語大詞典 (vol.2). Edited by 羅竹風, 上海: 漢語大詞典出版社.

Majjhima Nikāya I. 1979. Edited by V. Trenckner. London: The Pali Text Society.

Sanskrit-Japanese Dictionary. 1986. 漢譯對照梵和大辭典. Edited by 荻原雲來, 東京: 講談社.

Visuddhimagga. 1950. Edited by H. C. Warren, revised D. Kosambi. Cambridge, MA: Harvard Oriental Studies.

Anacker, Stephan. 1984. Seven Works of Vasubandhu The Buddhist Psychological Doctor. Delhi: Motilal Banarsidass.

Anālayo. 2009a. ‘Vimuttimagga’. In Encyclopedia of Buddhism VII, edited by G. P. Malalasekera and W.G. Weeraratne, 622–632. Colombo: Government of Sri Lanka.

———. 2009b. ‘The Treatise on the Path to Liberation and the Visuddhimagga’. Fuyan Buddhist Studies 4: 1–15.

Bapat, P.V. 1937. Vimuttimagga and Visuddhimagga. Calcutta: Calcutta Oriental Press.

Bodhi, Bhikkhu. 2010. A Comprehensive Manual of Abhidhamma. Kandy: Buddhist Publication Society.

Cousins, L.S. 1981. ‘The Paṭṭhāna and the Development of the Theravādin Abhidhamma’. Journal of the Pali Text Society 9: 22–46.

———. 2012. ‘The Teachings of the Abhayagiri School’. In How Theravāda is Theravāda? Exploring Buddhist Identities, edited by Peter Skilling, Jason A. Carbine, Claudio Cicuzza and Santi Pakdeekham, 67–127. Chiang Mai: Silkworm Books.

———. 2013. ‘Tambapaṇṇiya and Tāmraśātiya’. Journal of Buddhist Studies 11: 21–46.

Crosby, Kate. 1999. ‘History Versus Modern Myth: The Abhayagirivihāra, The Vimuttimagga and Yogāvacara Meditation’. Journal of Indian Philosophy 27(6): 503–50. http://dx.doi.org/10.1023/A:1004675608856

Ehara, N. R. M., Soma Thera, Kheminda Thera. 1961. The Path of Freedom by Arahant Upatissa. Colombo: Weerasuria.

Endo, Toshiichi. 1983. ‘The Asgiriya Manuscript of the Pali Vimuttimagga: An Inquiry into its Authenticity’. Journal of Humanities & Social Sciences 2: 100–108.

Harvey, Peter. 1995. The Selfless Mind: Personality, Consciousness and Nirvana in Early Buddhism. Richmond: Curzon Press.

Hayashi, Takatsugu. 2003. ‘The Vimuttimagga and Early Post-Canonical Literature (1)’. Bukkyō kenkyū 31: 91–122.

———. 2004. ‘The Vimuttimagga and Early Post-Canonical Literature (2)’. Bukkyō kenkyū 32: 59–82.

———. 2005. ‘The Vimuttimagga and Early Post-Canonical Literature (3)’. Bukkyō kenkyū 34: 5–33.

Hikata, Ryūshō. 1978[1933]. KokuyakuIssaikyō (国訳一切経).Tokyo: 大東出版社.

Karunadasa, Y. 2014. The Theravāda Abhidhamma: Its Inquiry into the Nature of Conditioned Reality. Hong Kong: Centre of Buddhist Studies HKU.

Lamotte, Étienne. 1987. Karmasiddhiprakaraṇa The Treatise on Action by Vasubandhu. Translated by Leo M. Pruden. Berkeley, CA: Asian Humanities Press.

———. 1988. History of Indian Buddhism. English translation by Sara Webb-Boin. Louvain-Paris: Peeters Press.

Mizuno, Kōgen. 1978 [1964]. BukkyonoShinshikiron (パーリ仏教を中心とした仏教の心識論). Tokyo: Pitaka (ピタ力).

Nagai, Makoto. 1919. ‘The Vimutti-Magga, the Way to Deliverance, The Chinese Counterpart of the Pali Visuddhi-magga’. Journal of the Pali Text Society 7: 69–80.

Ñāṇamoli, Bhikkhu. 1979. The Path of Purification (Visuddhimagga). Kandy: Buddhist Publication Society.

Naniwa, Senmyō. 2001. Shin Kokuyaku Daizōkyō (新国訳大蔵経). Ronshū-bu (論集部) 5. Tokyo:大藏出版.

Skilling, Peter. 1993. ‘A Citation from the Buddhavaṃsa of the Abhayagiri School’. Journal of the Pali Text Society 18: 165–175.

———. 1994. ‘Vimuttimagga and Abhayagiri: The Form-Aggregate According to the Saṃskṛtāsaṃskṛta-Viniścaya’. Journal of the Pali Text Society 20: 171–210.

Sasaki, Genjun. H. 1958. Vimuktimārga Dhutanganirdeśa: Tibetan Text with Japanese Translation and Notes. Kyoto: Hozokan.

Wijeratne, R. P. and Gethin, Rupert. 2002. Summary of the Topics of Abhidhamma. Oxford: The Pali Text Society.


  • There are currently no refbacks.

Equinox Publishing Ltd - 415 The Workstation 15 Paternoster Row, Sheffield, S1 2BX United Kingdom
Telephone: +44 (0)114 221-0285 - Email:

Privacy Policy