Personality Type, Tolerance of Ambiguity, and Vocabulary Retention in CALL

Authors

  • Caroline Grace

DOI:

https://doi.org/10.1558/cj.v15i1-3.19-45

Keywords:

Personality, Vocabulary Retention, Lexical Ambiguity, Translation, Software

Abstract

Several studies have shown a correlation between learning strategies and personality and that certain personality types have varying degrees of tolerance of ambiguity. The goal of this study is to examine the effects of lexical ambiguity in CALL (operationally defined as whether or not the CALL context provides first-language sentence-level translations as a means for verifying meaning) on beginning second language learners. Specifically, it attempts to determine whether learners' personality types--as measured by the Myers-Briggs Type Indicator--have an effect on the retention of second language vocabulary independently of the translation issue and in an ambiguous CALL context. Analyses of vocabulary retention tests show that students of all personality types learned and retained a significant amount of vocabulary when verification of meaning was provided through the first language regardless of their tolerance for ambiguity. This case did not obtain for all types in a more ambiguous context. Findings support the need for beginning vocabulary learning software which renders meaning clearly while promoting deep processing.

References

Barron, F. (1981). Twin resemblances in personality. In L. Gedda, P. Parisi, & W. E.Nance (Eds.), Twin research 3, part B: Intelligence, personality, and de-velopment (pp. 27-30). New York: Liss.

Bartlett, F. C. (1932). Remembering: A study in experimental and social psychol-ogy. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Beebee, L. M. (1983). Risk-taking and the language learner. In H.W. Selinger & M.H., Long (Eds.), Classroom oriented research in second language acqui-sition (pp. 39-66). Rowley, MA: Newbury House.

Bensoussan, M., & Laufer, B. (1984). Lexical guessing in context in EFL readingcomprehension. Journal of Research in Reading, 7, 15-32.

Bialystok, E. (1983). Inferencing: Testing the “Hypothesis-Testing” hypothesis. InH. W. Selinger, & M. H. Long (Eds.), Classroom-oriented research insecond language acquisition (pp. 104-123). Rowley, MA: Newbury House.

Brown, H. D. (1987). Principles of language learning and teaching (2nd ed.).Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall.

Chapelle, C. A. (1983). The relationship between ambiguity tolerance and successin acquiring English as a second language in adult learners. Unpublisheddoctoral dissertation. University of Illinois, Illinois.

Chapelle, C. A., & Robert, C. (1986). Ambiguity tolerance and field independenceas predictors of proficiency in English as a Second Language. LanguageLearning, 36, 27-45.

Cook, V. (1996). Second language learning and second language teaching (2nded.). New York: Arnold.

Covner-Crockin, T. (1981). The relationship of personality type to vocabulary de-velopment. (ERIC Documentation Reproduction Service No. ED.228603)

Craik, F. I. M., & Lockhart, R. S. (1972). Levels of processing: A framework formemory research. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 11,671-684.

Craik, F. I. M., & Tulving, E. (1975). Depth of processing and the retention ofwords in episodic memory. Journal of Experimental Psychology, 104,268-294.

Davis, J. N. (1989). Facilitating effects of marginal glosses on foreign languagereading. The Modern Language Journal, 73, 41-48.

Ehrman, M. (1990a). Ants and grasshoppers, badgers and butterflies: Qualitativeand quantitative exploration of adult language learning styles and strat-egies. Unpublished doctoral dissertation. The Union Institute, Ohio.

Ehrman, M. (1990b). Owls and doves: Cognition, personality, and learning suc-cess. In J. E. Alatis (Ed.), Linguistics, language teaching and languageacquisition: The interdependence of theory, practice, and research (pp.413-437). Washington, DC: Georgetown University Press.

Ehrman, M. (1993). Ego boundaries revisited: Toward a model of personality andlearning. In J. E. Alatis (Ed.), Strategic interaction and language acquisi-tion: Theory, practice, and research (pp. 330-362). Washington, DC:Georgetown University Press.

Ehrman, M., & Oxford, R. (1989). Effects of sex differences, career choice andpsychological type on adults’ language learning strategies. The ModernLanguage Journal, 73, 1-13.

Ehrman, M., & Oxford, R. (1990). Adult language learning styles and strategies inan intensive training setting. The Modern Language Journal, 74, 311-327.

Ehrman, M., & Oxford, R. (1995). Cognition plus: Correlates of language learningsuccess. The Modern Language Journal, 79, 67-89.

Ellis, R. (1994). The study of second language acquisition. New York: OxfordUniversity press.

Ely, C. (1986). An analysis of discomfort, risk-taking, sociability, and motivation inthe L2 classroom. Language Learning, 36 (1), 1-25.

Ely, C. (1989). Tolerance of ambiguity and use of second language learning strate-gies. Foreign Language Annals, 22 (5), 437-445.

Galloway, V. & Labarca A. (1990). From student to learner: Style, process, andstrategy. In D. W. Birckbichler (Ed.), New perspectives and new direc-tions in foreign language education. Lincolnwood, IL: National Text-book.

Gass, S., & Selinker, L. (1994). Second language acquisition: An introductory course.Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.

Grace, C. A. (1995). Beginning CALL vocabulary learning: Translation in context.Unpublished doctoral dissertation. University of Arizona, Arizona.

Grace, C. A. (1998). Tolerance of ambiguity and look-up behavior in CALL. Manu-script submitted for publication.

Grace, C. A. (in press). Retention of word meanings inferred from context andsentence-level translations: Implications for the design of beginning levelCALL software. The Modern Language Journal.

Guiora, A. Z. (1981). Language, personality, and culture, or the Whorfian hypoth-esis revisited. In M. Hines, W. Rutherford (Eds.), On TESOL ‘81 (pp.169-177). Detroit, MI: Teachers of English to Speakers of other Lan-guages.

Haynes, M. (1984). Patterns and perils of guessing in second language reading. InJ. Handscombe, R. A. Orem, & B. P. Taylor (Eds.), On TESOL ‘83: Thequestion of control (pp. 163-176). Washington, DC: TESOL Publica-tions.

Hulstijn, J. H. (1992). Retention of inferred and given word meanings: Experi-ments in incidental vocabulary learning. In P. J. Arnaud, & H. Béjoint(Eds.), Vocabulary and applied linguistics (pp. 113-125). London:Macmillan.

Hulstijn, J. H., Hollander, M., & Greidanus, T. (1996). Incidental vocabulary learn-ing by advanced foreign language students: The influence of marginalglosses, dictionary use, and reoccurrence of unknown words. The Mod-ern Language Journal, 80, 327-339.

Jacoby, L. L. (1978). On interpreting the effects of repetition: Solving a problemvs. remembering a solution. Journal of Verbal Learning and Verbal Be-havior, 17, 649-667.

Jacoby, L. L., & Craik, F. I. M. (1979). Effects of elaboration of processing at en-coding and retrieval: Trace distinctiveness and recovery of initial con-text. In L. S. Cemak, & F. I. M. Craik (Eds.), Levels of processing inhuman memory (pp. 1-21). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.

Jacoby, L. L., Craik, F. I. M., & Begg, I. (1979). Effects of decision difficulty onrecognition and recall. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior,18, 586-600.

Jung, C. G. (1971). Psychological types. In H. G. Baynes (Ed. And Trans.) Works ofC. G. Jung, VI. Princeton, NJ: Princeton University Press. (Original workpublished in 1921)

Knight, S. (1994). Dictionary use while reading: The effects on comprehensionand vocabulary acquisition for students of different verbal abilities. TheModern Language Journal, 78, 285-299.

Krantz, G. (1991). Learning vocabulary in a foreign language: A study of readingstrategies. Göteborg, Sweden: Acta Universitatis Gothburgensis.

Larsen-Freeman, D., & Long, M. (1991). An introduction to second language ac-quisition research. London: Longman.

Laufer, B., & Hadar, L. (1997). Assessing the effectiveness of monolingual, bilin-gual, and “bilingualised” dictionaries in the comprehension and produc-tion of new words. The Modern Language Journal, 81, 189-196.

Laufer, B., & Sim, D. D. (1985, April). Taking the easy way out: Non-use andmisuse of clues in EFL reading. English Teaching Forum, 7-10.

Lawrence, G. (1984). People types and tiger stripes: A practical guide to learningstyles (2nd ed.). Gainesville, FL: Center for Applications of Psychologi-cal Type.Le Fils d’Astérix [CD-ROM]. (1993). New York: Gessler.

Lomika, L. (1998). “To gloss or not to gloss:” An investigation of reading compre-hension online. Language Learning and Technology [On-line serial], 1(2), 41-50. Available: http://polyglot.cal.msu.edu/llt

McKeown, M. G. (1985). The acquisition of word meaning from context by chil-dren of high and low ability. Reading Research Quarterly, 20, 482-496.

Mondria, J., & Wit-de-boer, M. (1991). The effects of contextual richness on theguessability and the retention of words in a foreign language. AppliedLinguistics, 12, 249-267.

Moody, R. (1988). Personality preferences and foreign language learning. TheModern Language Journal, 72, 389-401.

Myers, I. B. (1962). Manual: The Myers-Briggs Type Indicator. Princeton, NJ: Edu-cational Testing Service.

Myers, I. B. (1987). Introduction to type (4th ed.). Palo Alto, CA: Consulting Psy-chologists Press.

Myers, P. B., & Myers, K. D. (1980). Gifts Differing. Palo Alto, CA: ConsultingPsychologists Press.

Myers, P. B., & Myers, K. D. (1987). Form G—self-scorable answer booklet. PaloAlto, CA: Consulting Psychology Press.

Myers, I. B., & McCaulley, M. H. (1985). Manual: A guide to the development anduse of the Myers-Briggs Type Indicator. Palo Alto, CA: Consulting Psy-chologists Press.

Naiman, N., Frohlich, M., & Todesco, A. (1975). The good second language learner.TESL Talk, 5, 58-75.

Naiman, N., Frohlich, M., Stern, H., & Todesco, A. (1978). The good second lan-guage learner (Research in Education Series No.7). Toronto: OntarioInstitute for Studies in Education.

Oskarsson, M. (1975). On the role of the mother tongue in learning foreign lan-guage vocabulary: An empirical investigation. International Review ofApplied Linguistics, 27, 19-32.

Oxford, R., Ehrman, M., & Lavine, R. (1991). Style wars: Teacher-student styleconflicts in the language classroom. In S. Magnan (Ed.), Challenges inthe 1990s for college foreign language programs: AAUSC issues in lan-guage program direction (pp. 1-25). Boston: Heinle and Heinle.

Reiss, M. A. (1985). The good language learner: Another look. Canadian ModernLanguage Review, 41, 511-523.

Rumelhart, D. E. (1980). Schemata: The building blocks of cognition. In R. J.Spiro, B. C. Bruce, & W. F. Brewer (Eds.), Theoretical issues in readingcomprehension (pp. 33-58). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.

Rumelhart, D. E., & Orthony, A. (1977). The representation of knowledge inmemory. In R. C. Anderson, R. J. Spiro, & W. E. Montague (Eds.), School-ing and the acquisition of knowledge (pp. 99-135). Hillsdale, NJ:Lawrence Erlbaum.

Scherfer, P. (1993). Indirect L2-vocabulary learning. Linguistics, 31, 1141-1153.

SPSS for Windows [Computer program]. (1993). Des Moines, IA: Prentice Hall.

Stevick, E.W. (1976). Memory, meaning, and method: Some psychological per-spectives on language learning. Rowley, MA: Newbury House.

Stip, P., & Hulstijn, J. H. (1986). Hoe geef je het goede voorbeeld? Woorden-schatuitbreiding met behulp van voorbeeldzinnen. Toegepaste Taalweten-schap in Artikelen [Applied Linguistics in Articles], 25, 118-128.

Stoddard, G. D. (1929). An experiment in verbal learning. Journal of EducationalPsychology, 20, 452-457.

Watanabe, Y. (1997). Input, intake and retention: Effects of increased processingon incidental learning of foreign language vocabulary. Studies in SecondLanguage Acquisition, 19, 287-307.

Downloads

Published

2013-01-14

Issue

Section

Articles

How to Cite

Grace, C. (2013). Personality Type, Tolerance of Ambiguity, and Vocabulary Retention in CALL. CALICO Journal, 15(1-3), 19-45. https://doi.org/10.1558/cj.v15i1-3.19-45

Most read articles by the same author(s)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>