Introduction

Reflecting on methodology and methods

Authors

  • Mary H Maguire McGill University Author

DOI:

https://doi.org/10.1558/sols.v1i1.5

Keywords:

heritage language contexts

Abstract

This special themed issue includes a selection of articles that emerged from a larger qualitative, ethnographic study of multilingual children’s identity construction, identity politics and cultural positioning in heritage language contexts in Montreal, Quebec, Canada. The McGill Multilingual Literacies Research team formed in 2000 is like a microcosm of the very phenomena of multilingualism under consideration. Most team members are people who were multilingual from earliest childhood, went to and/or taught in heritage language contexts and are aware of the nuanced meanings of their particular contexts. Our ‘coming together’ occurred naturally out of a shared interest in the experiences of multilingual students, multiple languages and literacies in a province where French is spoken by a large majority of the population and a city where communities speak in languages from all over the world. Although we have since become more consciously aware of Montreal as a unique space for understanding identity politics and multiple languages (Maguire, Beer, Attarian, Curdt-Christiansen and Yoshida 2005), we were only tacitly aware of its significance in our initial research 
endeavours. Indeed we were engaged and immersed in multilingual research without knowing how to do it or that we were consciously doing it! (Roth 2006).

References

Ashmore, M. (1989) The reflexive thesis: Wrighting sociology of scientific knowledge. Chicago: University of Chicago Press.

Bakhtin, M. M. (1984) Problems of Dostoevsky’s poetics. (Trans. C. Emerson) Minneapolis: University of Minnesota Press.

Bakhtin, M. M. (1990) Art and answerability: Early philosophical essays by M. M. Bakhtin. (Trans. V. Viapunov) Austin: University of Texas Press.

Bourdieu, P. (1990) In other words: Essays towards a reflexive sociology. Stanford: Stanford University Press.

Clifford, J. and Marcus, G. E. (eds) (1986) Writing culture: The poetics and politics of ethnography. Berkeley: University of California Press.

Curdt-Christiansen, X. L. (2004) Growing up trilingual. Triliteracy practices of immigrant Chinese children in Quebec. Unpublished doctoral dissertation, McGill University.

Curdt-Christiansen, X. L. and Maguire, M. H. (2007) Self, voice & discursive identity construction: The textual powers of three trilingual Chinese girls. In D. Thiessen and A. Cook-Sather (eds) International Handbook of students’ experiences in elementary and secondary school 517–54. Dordrecht: Springer.

Denzin, N. K. and Lincoln, Y. S. (2001) Handbook of qualitative research. Thousand Oaks: Sage.

Geertz, C. (1988) Works and lives: The anthropologist as author. Stanford: Stanford University Press.

Giddens, A. (1976) The new egalitarianism. Cambridge: Polity Press.

Johnson, R. B. and Onwuegbuzie, A. J. (2004) Mixed methods research: A research paradigm whose time has come. Educational Researcher 33(7): 14–16.

Konidaris, E. (2005) Self reports from portraits of six Greek adult trilingual growing up as ‘Bill 101’ allophone children. Unpublished PhD dissertation, McGill University.

Lee, H. (2006) A socio-cultural-historical analysis of six Korean students’ experiences in second language learning contexts: Learner agency & symbolic power. Unpublished doctoral dissertation, McGill University.

Maguire, M. H. (2006) Autoethnography: Answerability/responsibility in authoring self, and others in the social sciences & humanities. Forum Qualitative Social Research / Forum Qualitative Sozialforschung 7(2): art 16. http://www.qualitative-reearch.net/fqstexte/2–06/06–16-e.htm

Maguire, M. H. and Graves, B. (2001) Speaking personalities in primary school children’s L2 writing. TESOL Quarterly 35(4): 561–93.

Maguire, M. H., Beer, A., Attarian, H., Curdt-Christiansen, X. L. and Yoshida, R. (2005) The chameleon character of multilingual literacy portraits: Re-searching in ‘Heritage’ language places and space. In J. Anderson, M. Kendrick, T. Rogers and S. Symthe (eds) Portraits of literacy across families, communities and schools: Intersections and tensions. 141–70. Mahawh: Lawrence Erlbaum.

Mishler, E. G. (1991) Representing discourse. The rhetoric of transcription. Journal of Narrative and Life History 1(4): 255–80.

Moll, L. C. and Dworin, J. (1996) Biliteracy development in classrooms: Social dynamics and cultural possibilities. In D. Hicks (ed.) Discourse, learning, and schooling 221–45. Cambridge: Cambridge University Press.

Ochs, E. (1979) Transcription as theory. In E. Ochs and B. Schieffelin (eds) Developmental Pragmatics 43–72. New York: Academic Press.

Roth, W.-M. (2005) Doing qualitative research: Praxis of method. Rotterdam: Sense Publishers.

Roth, W.-M. (2006) Textbooks on qualitative research and method/methodology: Toward a praxis of method. Forum Qualitative Social Research / Forum Qualitative Sozialforschung 7(1): art 11. http://www.qualitative-research.net/fqs-texte1–06/06–1-11-e.htm

Sadeghi, S. (2005) Shared values, different paths: First generation Iranian men’s and women’s perceptions of the cultural production of an ‘educated person’. Unpublished doctoral dissertation, McGill University.

Taylor, C. (1994) Multiculturalism: Examining the politics of recognition. Princeton: Princeton University Press.

Wittgenstein, L. (1958) Philosophical investigations. Oxford: Oxford University Press.

Downloads

Additional Files

Published

2008-01-09

How to Cite

Maguire, M. H. (2008). Introduction: Reflecting on methodology and methods. Sociolinguistic Studies, 1(1), 5-24. https://doi.org/10.1558/sols.v1i1.5