Two processes of reproducing monolingualism in South Korea

Authors

  • Joseph Sung-Yul Park National University of Singapore Author

DOI:

https://doi.org/10.1558/sols.v2i3.331

Keywords:

english, korea, globalization, language ideology, monolingualism, multilingualism

Abstract

Using the notion of language ideology as a primary tool, this article identifies mono-lingualism as an ideological construct. It demonstrates how language ideologies may reproduce monolingualism by erasing elements of the sociolinguistic field that do not fit with the monolingual vision of a society, a process that has particular significance in the context of globalization, in which the spread of global languages and transnational movement of speakers constantly challenge the idea of state monolingualism. The case in point for this article is South Korea, which, despite a recent emphasis on English language learning, appears to maintain its traditional image of a highly monolingual society. I argue that this monolingualism is not an absence of English, but an erasure of the presence of English, accomplished through language ideological work. To illustrate this point, I outline two ideologies – externalization, which frames Korean uses of English as un-Korean (thus as something in which ‘real’ Koreans would not engage), and self-deprecation, which frames them as ‘bad English’ (thus as not English at all) – and explain how they are employed in Korean discourses of English to deny the possibility of Korean-English bilingualism in Korean society.

References

Anderson, B. (1991) Imagined Communities: Reflections on the origin and spread of nationalism. London: Verso.

Baker, C. and Prys Jones, S. (1998) Encyclopedia of Bilingualism and Bilingual Education. Clevedon: Multilingual Matters.

Bauman, R. and Briggs, C. L. (2003) Voices of Modernity: Language ideologies and the politics of inequality. Cambridge: Cambridge University Press.

Bucholtz, M. and Hall, K. (2004) Language and identity. In A. Duranti (ed.) A Companion to Linguistic Anthropology 369–394. Malden: Blackwell.

Chin, C. (2002) Native English-speaking teachers’ perception of learning and teaching EFL in Korea. Yeongeo Gyoyuk [English Teaching] 57: 113–135.

Cho, J. (2007) English is the golden tongue for S. Koreans: Parents pay a fortune so children can learn. Washington Post, 2 July, p. A16.

Choi, S. A. (2002) The Use of the English Language in the Korean Workplace: A focus on the manufacturing industries. Unpublished PhD dissertation, University of Southern California.

Demick, B. (2002) Some in S. Korea opt for a trim when English trips the tongue. The Los Angeles Times, 31 March, p. A3.

Edwards, J. V. (2004) Foundations of bilingualism. In T. K. Bhatia and W. C. Ritchie (eds) The Handbook of Bilingualism 7–31. Oxford: Blackwell.

Ellis, E. (2006) Monolingualism: The unmarked case. Estudios de Sociolingüística 7(2): 173–196.

Gal, S. and Woolard, K. A. (eds) (2001) Languages and Publics: The making of authority. Manchester: St. Jerome.

Go, G. (1995) Uri Sidaeui Eoneo Geim [Language Games of Our Age]. Seoul: Todam.

Heo, M. (1994) Hanguk Hyeondae Gukeo Jeongchaek Yeongu [A Study of Korean Modern Language Policy]. Seoul: Gukhakjalyoweon.

Herder, J. G. (1967) Sämtliche Werke [Complete Works]. B. Suphan (ed.) 33 vols. Hildesheim: Georg Olms Verlagsbuchhandlung.

Irvine, J. T. and Gal, S. (2000) Language ideology and linguistic differentiation. In P. V. Kroskrity (ed.) Regimes of Language: Ideologies, polities, and identities 35–83. Santa Fe: School of American Research Press.

Jaworski, A., Coupland, N. and Galasi?ski, D. (eds) (2004) Metalanguage: Social and ideological perspectives. Berlin: Mouton de Gruyter.

Joint Committee for Migrant Workers in Korea (2001) Oegukin Ijunodongja Ingwon Baekseo [The Report on the Migrant Workers in Korea]. Seoul: Dasangeulbang.

Jung, K. (2001) The genre of advertising in Korean: Strategies and ‘mixing’. In E. Thumboo (ed.) The Three Circles of English: Language specialists talk about the English language 257–275. Singapore: UniPress.

Kent, D. B. (1999) Speaking in tongues: Chinglish, Japlish, and Konglish. KOTESOL Proceedings of The Second Pan Asian Conference 1999, Seoul 197–209.

Kim, S. (ed.) (2000) Korea’s Globalization. Cambridge: Cambridge University Press.

Kim, Y. (2000) Naneun Gobalhanda: Kim Yeongmyeong Gyosuui Yeongeo Sadaejuui Ttwieoneomgi [I accuse: Professor Kim Yeongmyeong on Overcoming English Toadyism]. Seoul: Hangyeore.

Kroskrity, P. V. (1998) Arizona Tewa kiva speech as a manifestation of a dominant language ideology. In B. Schieffelin, K. A. Woolard and P. V. Kroskrity (eds) Language Ideologies: Practice and theory 103–122. Oxford: Oxford University Press.

Kroskrity, P. V. (ed.) (2000) Regimes of Language: Ideologies, polities, and identities. Santa Fe: School of American Research Press.

Kroskrity, P. V. (2004) Language ideologies. In A. Duranti (ed.) A Companion to Linguistic Anthropology 496–517. Malden: Blackwell.

Kwon, D. (2000) Jidocheung jjalpeun yeongeo tase gukik keun pihae [Huge damages to national interest due to the limited English of leaders]. Chosun Ilbo January 3. Retrieved on 1 June 2003 from http://www.chosun.com

Kwon, O. (2000) Korea’s English education policy changes in the 1990s: Innovations to gear the nation for the 21st century. Yeongeo Gyoyuk [English Teaching]. 55: 47–91.

Lee, J. S. (2004) Linguistic hybridization in K-Pop: Discourse of self-assertion and resistance. World Englishes 23: 429–450.

Lee, J. S. (2006) Linguistic constructions of modernity: English mixing in Korean television commercials. Language in Society 35: 59–91.

Maeil Gyeongje (1999) Yeongeo neunglyeok gyeokcha jeongbolyeok gyeokchalo ieojyeo [Disparity in English ability leads to disparity in information capabilities]. 22 November. Retrieved on 1 June 2003 from http://www.kinds.or.kr

Park, H. and Jung, B. (2006) Hanguk jikjanginui yeongeosayong salyeyeongu [Case study of English usage in the Korean workplace]. Eoneogwahakyeongu 37: 113–138.

Park, J. S. (in press) The Local Construction of a Global Language: Ideologies of English in South Korea. Berlin: Mouton de Gruyter.

Park, J. S. and Wee, L. (2008) Appropriating the language of the other: Performativity in autonomous and unified markets. Language and Communication 28: 242–257.

Park, N. (1989) Language purism in Korea today. In B. H. Jernudd and M. J. Shapiro (eds) The Politics of Language Purism 113–139. Berlin: Mouton.

Park, S. and Abelmann, N. (2004) Class and cosmopolitan striving: Mothers’ management of English education in South Korea. Anthropological Quarterly 77: 645–672.

Pratt, M. L. (1987) Linguistic utopias. In N. Fabb, D. Attridge, A. Durant and C. MacCabe (eds) The Linguistics of Writing: Arguments between language and literature 48–66. New York: Methuen.

Ricento, T. (ed.) (2000) Ideology, Politics, and Language Policies. Philadelphia: John Benjamins.

Romaine, S. (1989) Bilingualism. Oxford: Basil Blackwell.

Schieffelin, B., Woolard, K. A. and Kroskrity, P. V. (eds) (1998) Language Ideologies: Practice and theory. Oxford: Oxford University Press.

Shim, R. J. (1994) Englishized Korean: Structure, status, and attitudes. World Englishes 13: 225–244.

Shin, H. (2007) English language teaching in Korea: Toward globalization or glocalization? In C. Davison and J. Cummins (eds) International Handbook of English Language Teaching (Vol. 1) 75–86. Norwel, MA: Springer.

Shin, Y. D. (2001) Ansanui gyeoulun wae ppalli oneunga [Why winter comes early in Ansan]. Hangyoreh 21, 28 November. Retrieved on 20 October 2007 from http://hani.co.kr.

Silverstein, M. (1979) Language structure and linguistic ideology. In P. R. Clyne, W. F. Hanks and C. L. Hofbauer (eds) The Elements: A parasession on linguistic units and levels 193–247. Chicago: Chicago Linguistic Society.

Silverstein, M. (1996) Monoglot ‘standard’ in America: Standardization and metaphors of linguistic hegemony. In D. Brenneis and R. K. S. Macaulay (eds) The Matrix of Language: Contemporary linguistic anthropology 284–306. Boulder: Westview Press.

Song, J. (1998) English in South Korea revisited via Martin Jonghak Baik (1992, 1994), and Rosa Jinyoung Shim (1994). World Englishes 17: 263–271.

Song, Y. (2001) ‘Fighting’eun jalmosdoen Konglish [‘Fighting’ is incorrect Konglish]. Munhwa Ilbo. 22 November. Retrieved on 1 December 2007 from http://www. kinds.or.kr

Widdowson, H. G. (1994) The ownership of English. TESOL Quarterly 28: 377–389.

Wiley, T. G. and Wright, W. E. (2004) Against the undertow: Language-minority education policy and politics in the ‘age of accountability’. Educational Policy 18: 142–168.

Woolard, K. A. (1998) Introduction: Language ideology as a field of inquiry. In B. Schieffelin, K. A. Woolard and P. V. Kroskrity (eds) Language Ideologies: Practice and theory 3–47. Oxford: Oxford University Press.

Published

2008-12-11

How to Cite

Park, J. S.-Y. (2008). Two processes of reproducing monolingualism in South Korea. Sociolinguistic Studies, 2(3), 331-346. https://doi.org/10.1558/sols.v2i3.331

Most read articles by the same author(s)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>