Cross-disciplinary collaboration in research on a specific-purpose language test in the healthcare setting
Abstract
Download Media
PDF (Price: £17.50 )DOI: 10.1558/japl.31857
References
Australian Commission on Safety and Quality in Health Care (2012) National Safety and Quality Health Service Standards. Available online: http://www.safetyandquality.gov.au/wp-content/uploads/2011/09/NSQHS-Standards-Sept-2012.pdf
Basturkmen, H. and Elder, C. (2004) The practice of LSP. In A. Davies and C. Elder (eds) Handbook of Applied Linguistics, 672–694. Oxford: Blackwell. https://doi.org/10.1002/
9780470757000.ch27
Bridgelal Ram, M., Carpenter, I. and Williams, J. (2009) Reducing risk and improving quality of patient care in hospital: The contribution of standardized medical records. Clinical Risk 15 (5): 183–187. https://doi.org/10.1258/cr.2009.090018
Dias, P., Freedman, A., Medway, P. and Paré, A. (1999) Worlds Apart: Acting and Writing in Academic and Workplace Contexts. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Douglas, D. (2000) Assessing Language for Specific Purposes. Cambridge: Cambridge University Press.
Douglas, D. (2001) Three problems in testing language for specific purposes: Authenticity, specificity and inseparability. In C. Elder, A. Brown, E. Grove, K. Hill, N. Iwashita, T. Lumley, T. McNamara and K. O’Loughlin (eds) Experimenting with Uncertainty: Essays in Honour of Alan Davies, 45–52. Cambridge: Cambridge University Press.
Douglas, D. and Myers, R (2000) Assessing the communication skills of veterinary students: Whose criteria? In A. J. Kunnan (ed.) Fairness and Validation in Language Assessment: Selected Papers from the 19th Language Testing Research Colloquium, Orlando, Florida, 60–81. Cambridge: University of Cambridge Local Examinations Syndicate.
Douglas, D. and Selinker, L. (1985) Principles for language tests within the ‘discourse domains’ theory of interlanguage: Research, test construction and interpretation. Language Testing 2 (2): 205–226. https://doi.org/10.1177/026553228500200208
Elder, C. (ed.) (2016) Exploring the limits of authenticity in LSP testing. Language Testing 33 (2): 147–152. https://doi.org/10.1177/0265532215607397
Elder, C. and McNamara, T. (2016) The hunt for ‘indigenous criteria’ in assessing communication in the physiotherapy workplace. Language Testing 33 (2): 153–174. https://doi.org/10.1177/0265532215607398
Elder, C., McNamara, T., Woodward-Kron, R., Manias, E., McColl, G., Webb, G., Pill, J. and O’Hagan, S. (2013) Developing and validating language proficiency standards for non-native English speaking health professionals. Papers in Language Testing and Assessment 2 (1): 66–70.
Elder, C., Pill, J., Woodward-Kron, R., McNamara, T., Manias, E., Webb, G. and McColl, G. (2012) Health professionals’ views of communication: Implications for assessing performance on a health-specific English language test. TESOL Quarterly 46 (2): 409–419. https://doi.org/10.1002/tesq.26
Erdősy, M. U. (2005) Responding to Native and Non-Native Writers of English: A History Professor’s Indigenous Criteria for Grading and Feedback in an Undergraduate Sinology Course. Unpublished doctoral dissertation, University of Toronto, Toronto.
Erdősy, M. U. (2009) Chasing Proteus: Identifying indigenous assessment criteria in academic settings. In A. Brown and K. Hill (eds) Tasks and Criteria in Performance Assessment, 111–133. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Griffith, R. (2004) Putting the record straight: The importance of documentation. British Journal of Community Nursing 9 (3): 122–125. https://doi.org/10.12968/bjcn.2004.9.3.12436
Jacoby, S. W. (1998) Science as Performance: Socializing Scientific Discourse through the Conference Talk Rehearsal. Unpublished doctoral dissertation, University of California, Los Angeles.
Jacoby, S. and McNamara, T. (1999) Locating competence. English for Specific Purposes 18 (3): 213–241. https://doi.org/10.1016/S0889-4906(97)00053-7
Kim, H. (2012) Exploring the Construct of Aviation Communication: A Critique of the ICAO Language Proficiency Policy. Unpublished doctoral dissertation, University of Melbourne, Australia.
Kim, H. (2013) Exploring the construct of radiotelephony communication: A critique of the ICAO English testing policy from the perspective of Korean aviation experts. Papers in Language Testing and Assessment 2 (2): 103–119.
Kim, H. and Elder, C. (2015) Interrogating the construct of aviation English: Feedback from test takers in Korea. Language Testing 32 (2): 129–149. https://doi.org/10.1177/
0265532214544394
Knoch, U. (2014) Using subject specialist to validate an ESP rating scale: The case of the International Civil Aviation Organization (ICAO) rating scale. English for Specific Purposes 33: 77–86. https://doi.org/10.1016/j.esp.2013.08.002
Knoch, U. (in preparation) Involving domain experts in LSP criteria development: The development and validation of a rating scale for written handover communication in medical settings.
Knoch, U., Elder, C., Woodward-Kron, R., Flynn, E., Manias, E., McNamara, T. and Zhang, B. (2017) Towards Improved Quality of Written Patient Records: Final Report to the Australian Research Council. Melbourne: Language Testing Research Centre, University of Melbourne.
Knoch, U., McNamara, T., Elder, C., Woodward-Kron, R., Manias, E., Flynn, E. and Huisman, A. (2016) The challenge of capturing the construct of written communication for a health-specific language test. Paper delivered at the Language Testing Research Colloquium, Palermo, Sicily, 20–24 June.
Knoch, U., McNamara, T., Woodward-Kron, R., Elder, C., Manias, E., Flynn, E. and Zhang, Y. (2015) Towards improved language assessment of written health professional communication: The case of the Occupational English Test. Papers in Language Testing and Assessment 4 (2): 60–66.
Long, M. H. (ed.) (2005) Second Language Needs Analysis. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511667299
McNamara, T. F. (1996) Measuring Second Language Performance. London: Longman.
OET (2018) Test information. Available online: https://www.occupationalenglishtest.org/test-information/
Pill, J. [T. J. H.] (2013) What Doctors Value in Consultations and the Implications for Specific-Purpose Language Testing. Unpublished doctoral dissertation, University of Melbourne, Melbourne.
Pill, J. (2016) Drawing on indigenous criteria for more authentic assessment in a specific-purpose language test: Health professionals interacting with patients. Language Testing 33 (2): 175–193. https://doi.org/10.1177/0265532215607400
Roberts, C. and Sarangi, S. (2003) Uptake of discourse research in interprofessional settings: Reporting from medical consultancy. Applied Linguistics 24 (3): 338–359. https://doi.org/10.1093/applin/24.3.338
Sarangi, S. (2007) The anatomy of interpretation: Coming to terms with the analyst’s paradox in professional discourse studies. Text & Talk 27 (5–6): 567–584. https://doi.org/10.1515/TEXT.2007.025
Sarangi, S. (2015) Experts on experts: Sustaining communities of interest in professional discourse studies. In M. Gotti, S. Maci and M. Sala (eds) Insights into Medical Communication, 25–47. Bern: Peter Lang.
Sarangi, S. and Candlin, C. N. (2003) Trading between reflexivity and relevance: New challenges for applied linguistics. Applied Linguistics 24 (3): 271–285. https://doi.org/
10.1093/applin/24.3.271
Sarangi, S. and Candlin, C. N. (2010) Applied linguistics and professional practice: Mapping a future agenda. Journal of Applied Linguistics and Professional Practice 7 (1): 1–9. https://doi.org/10.1558/japl.v7i1.1
Sarangi, S., Clarke, A., Bennert, K. and Howell, L. (2003) Categorisation practices across professional boundaries: Some analytic insights from genetic counselling. In S. Sarangi and T. van Leeuwen (eds) Applied Linguistics and Communities of Practice, 150–168. London: Continuum.
Selinker, L. (1979) On the use of informants in discourse analysis and language for specialized purposes. International Review of Applied Linguistics 17 (1–4): 189–215. https://doi.org/10.1515/iral.1979.17.1-4.189
Refbacks
- There are currently no refbacks.